The song on my lips are ones of rejoicing and dancing
Come don’t mind the sand storm that bother our gathering
My voice is not enough to sing, come join me make merry
See the green fields and fine birds have no sorrow, no worries
Smile the whole world waits to hear your tale
Do not withhold it, let it out it is surely well
The wind of stress play with us in the mornings
But, kei! We have the sunless, heatless evenings!
We can stay on the field or under the Cashew tree
Wait now, listen; you mean everything to me
Sanjuma*
Commentary.
Initially I was trying to add more Hausa to the lyrics, but I am still learning the language and so far so good though. Perhaps some day I will be able to write an all out Hausa poem as I did for the Igbo. Another boost to the pen I humbly say! Have fun…
Ina murna: ‘I am happy’ in Hausa language. The Hausa is tribe of Northern Nigeria with several unique tradition and customs.
Sanjuma*: ‘Good bye’
Discover more from Oke’s Musings: Poetry, People and Places
Subscribe to get the latest posts sent to your email.
