Muse: The Storm

When the clouds turned greyish black with the ending day,

What we didn’t notice was that the night came with a price

And the price was a storm which we were unprepared for

We dined, we enjoyed the sweet airs that the breezy night brought

But when the first crack came; it was a shocker and unpredictable!

First, we thought it was a canon and then wondered where it came from

The dread passed on from adults to children and then to the pets

Everyone wide eyed, confused and unsure of the strength of the storm

When the second crack came, the mothers were quick to bring in the cloths

The sweet airs enjoyed became a procession that even flew sand into our eyes

And the Night’s mildness turned into a storm that threw over our pot lids

The Whistling Pines sang melodiously, the stray cats meowed,

The dogs barked and the wind wrestled and twisted roof tops

Even the crazy village drunk howled as he sought his way home,

And so the little quietness enjoyed became a bunch of noisy drama


Another Tale of the WildWoods


Once upon a time, the night was cold and the snow lay thick on branches,

On the forest lands, the road and the pathways leading to the village

The cold gripped the whole community of fauna and flourishing flora,

As the day ended, the night became alive with howls, hoots and screeches


The grassland and shrub grew quiet with time and the airs untamed

For the airs threw up the tree leaves and snapped tree branches

Beneath tree branches, generous roots grew a citadel for her dwellers

And worms, toads, termites and mushrooms loved their abode


First, the worms gave the root house a swampy look, one of dis-grace,

The toads gathered all mud and created a nest just beside the worms,

The termites brought in the furniture, the wood sticks and the leaf cushions,

And the mushrooms gave the root house humid smell, one of queer fragrance


Then a little walk from the root house, the nest of a brown Patridge stood

In the heat of the day, she will dance and pick stray worms and crubs,

She will search the pile of leaves and gather small sticks for her nest

In the cool of the night, she will sit on her nest and watch the moon fade 


By the pool, just a little distance from the Patridges nest, water fell

The sounds drum up the hot day and cool evenings to mild beats

And the forest small voices sang a song which echoed thru the brush;

Welcoming the moments with each stroke of Nature’s music, when waters fall


Further away, the wolves sat watching the night grow colder as time went

Once in a while a ‘wooooo-wooooo’ sounded thru the dark night 

Many rodents shivered at the sound of that terrifying beagle

But that was the wolves savoring and greeting the coming night


Ina murna (I’m excited) 

The snaky road twisted, here and there

Passing pockets of forests tucked away,

And when it ended at the foot of Ugwu Uwaoma

I saw the palm trees lead a welcome song

At the foot of the hill a banner hung

Bearing Mama’s poster and details…


Now I stand before thee, oh great hill

The land of my grandfathers and my fathers’

For it gives great joy to see you always, beloved land

I taste of your warm waters in the streams that flow

I sing with the birds when they make their fine nests

Oh, the plum and mango fall in the evening

I hear the little happy children hustle for them

I stay awake to watch the stars that grace your nights

The children tell me of the day and moon light tales

When the days end, we gather to enjoy the cool evening breeze

To recall the events, old and fresh, good and sad

And to riddle on jokes and remember the joy of homecoming


Now I sit with the elders who tell how things changed

“Nna, you see in those days we eat raw grasses and fruits,

Now you amaze us with all these food that grow in can bellies”

“The pants we wore had much space for adjustments on the waist

I wonder why the new generation keep theirs below the loins!”

They smile, they love, and appreciate all that happen around them

Oh great land! Now granny will be laid to rest in you forever

I am confused, I am not sure I will find a better tale teller!

But I will try to put all she has said and taught to paper

My face is gloomy and delighted; I have come to you my land,

But I have come because I must my granny bury in you, my land!


For my granny, Late Uluocha Chinyere Duruoha. I must say that this beautiful soul has impacts in me much than I can imagine. Her confidence, her peace, her strive for excellence and intelligence. Most important of all she has taught me the act of tale telling. I will miss her much. I have been motivated by the tales she told, even the ones she told of her husband who fought in World War 2 in Tripoli and the Middle East and about the Biafran war. She has a warm place for culture and tradition and enjoys others company. Adieu mama.

Rest in peace mama! Good night, my tale teller.

Ina murna: Hausa language for I am happy, excited or delighted. Normally used to express happiness or joy.

Ugwu Uwaoma: A hilly land located in Ovim, my hometown.